top of page
Writer's pictureLiz Busby

Finalistas del certamen «Dándole la vuelta al mundo con la literatura mormona»

Extendemos nuestro agradecimiento a todas las personas que presentaron obras al concurso «Dándole la vuelta al mundo con la literatura mormona». Recibimos trabajos en seis idiomas, provenientes de veintidós países y seis continentes o regiones. De entre ellos seleccionamos los doce mejores, que serán publicados entre el 15 y 27 de abril aquí en lit.mormonartist.net. Los finalistas se publicarán tanto en inglés como en el idioma original.

Las obras finalistas son las siguientes:

15 de abril: «Anexo documental I» («Documentary Appendix 1») de Gabriel González Núñez Idioma: Español Marco: Paraná (un país imaginario ubicado en lo que actualmente es el sur de Brasil, el noreste de Argentina y el Uruguay), Sudamérica

16 de abril: «TIEMPO una partícula» («TIME a particle») de Citlalli H. Xochitiotzin Idioma: Español Marco: Israel, Oriente Medio

17 de abril: «La Muralla del Tiempo» («The Wall of Time») de Camila Andrea Fernández    Idioma: Español Marco: China, Asia

18 de abril: «Um Domingo na Laginha» («A Sunday at Laginha»/«Un domingo en Laginha») de César Augusto Medina Fortes Idioma: Portugués Marco: Cabo Verde, África

19 de abril: «O Amigo Secreto» («The Secret Friend»/«El amigo secreto») de Amanda Araújo de Castro Idioma: Portugués Marco: Brasil, Sudamérica

20 de abril: «Duas Missões» («Two Missions»/«Dos misiones») de Andreza Castro Idioma: Portugués Marco: Japón, Asia, y Estados Unidos, Norteamérica

22 de abril: «Tatau» de Lehua Parker Idioma: Inglés Marco: Samoa, Oceanía

23 de abril: «Victor» de David Hurtado Idioma: Inglés Marco: Perú, Sudamérica, y Estados Unidos, Norteamérica

24 de abril: «Läheme Rändama» y «Lutsiferi  Monoloog» («Let’s Go on a Journey»/«Salgamos de viaje» y «Lucifer’s Monologue»/«El monólogo de Lucifer») de Aivar Lembit Idioma: Estonio Marco: Estonia, Europa / el mundo entero

25 de abril: «Shaken» de Jhasmin de Castro Idioma: Tagalo Marco: Filipinas, Ásia

26 de abril: 創造教室 («The Creation Workshop»/«El taller de la creación») de Mitsushige Takaki (高木光茂) Idioma: Japonés Marco: El taller

27 de abril: 「 水音」(«The Sound of Water»/«El sonido del agua») de Aiko Tokuzawa (徳沢愛子) Idioma: Japonés Marco: Japón, Asia

También colocaremos enlaces a las obras del certamen en nuestra página de Facebook, Mormon Lit Blitz.

Queremos extender un reconocimiento a algunos cuentos más. Los que se enumeran a continuación no se publicarán como parte de este certamen, pero deseamos felicitar a sus autores:

Menciones de Honor:

  1. «Um Dom Angelical» («Un don angelical») de William Mercês Silva

  2. «Taiyang Mao – Sunhat» («Taiyang Mao, sombrero de sol») de Jennifer Quist

  3. 彼方から蘇る記憶 («Memories Reviving from Afar»/«Recuerdos que renacen a lo lejos») de Kazutoshi Ono (小野和俊)

  4. «El viaje» de Graciela Dantes Carrillo

  5. «Un día de pesca» de Luis Jorge Verano

  6. «La cicatriz» de Sergio Nieto

  7. «Milagros a pedido» de Hércules Antonio Palermo

  8. «Contra tiempo» de Gabriela Acosta Laurini

  9. «El ladrón» de Leticia Teresa Pontoni

  10. «Un día después» de Rosa María Cantero

Esperamos que nos visiten del 15 al 27 de abril para leer las obras finalistas y votar por su favorita.

Los escritores que estén interesados en presentar trabajos para otro concurso lo pueden hacer en el Mormon Lit Blitz. Para dicho concurso, sírvanse mandar un máximo de tres obras breves (extensión máxima de 1 000 palabras) a everydaymormonwriter@gmail.com para el 31 de mayo de 2019. Se reciben cuentos, ensayos, poemas, piezas teatrales, cómics y otras formas de creación literaria que de algún modo puedan ser de interés para el lector santo de los últimos días.

0 views0 comments

Recent Posts

See All

Mormon Lit Blitz: Global Call for Submissions

Please help us spread the word about a writing contest for Mormon writers from any country and working in any language! The Mormon Lit...

Kommentare


bottom of page